As you may know, I’m currently in Brazil–which means I need to know Portuguese to communicate. The area I’m in (northeast Brazil) has very few people who know English. I tried to learn as much Portuguese as I could before I got here, but it’s been a challenge for sure!
At first, when I arrived Portuguese sounded like, “blah, blah, blah–word I know!–blah, blah, blah–voce (means ‘you’)–blah–agora (means ‘now’)” etc. But it gets better the more you try and try to understand it. Now, I’m so used to struggling to learn Portuguese than every word that crosses my mind comes with a Portuguese echo (if I know the Portuguese equivalent). So, like this: I (Eu) acho (think) that (que) I (eu) hear (ouvir) a Portuguese echo (um echo Portugues).
If you know Portuguese at all, you know I’m missing all the accents and cedillas and so on. I don’t know how to do it on this computer (English computer, you see). Wish me luck with this strange new language!
Tag Archives: echo
The Portuguese Echo
Filed under Brazil