How to Learn Languages

Why do we do it wrong?

Three languages
{{PD}}

Knowing another language is a “good thing.” People love to emphasize this to the kids complaining about having to learn French/Spanish/whatever in school. Languages have frustrated and confused travellers and students ever since the Tower of Babel, and being able to communicate with other is always a useful skill. It makes you look sophisticated as a writer too, if you’re always inserting foreign phrases in your dialogue. However, you really want to know what you’re doing with this, or you could end up looking like Dan Brown, whose French and Italian in the Da Vinci Code is reportedly atrocious.

One major problem, as I see it, is that it is far too easy to go to a million language classes and never pick up the language at all.

The Problem, A Solution

This problem is especially obvious in Canada. Ever since our lovely Prime Minister, Pierre Elliot Trudeau, decided it would be nicer if everyone in Canada could speak both English and French, kids all over Canada have been given French in school. Our cereal was re-labelled Corn Flakes/Flocon de maïs, and our teachers promised us the possibility of a cushy government job if we ever mastered the language. Despite this attempt at immersing the country in bilingual labels, almost no one I know can speak French. Why is this? Because out west where I live, setting eyes on someone who speaks French is about as common as sighting a blue heron. It can happen, but not often.

See? The key to actually learning a language is using it.

Another example – in university, large numbers of students take Spanish because they never did manage to learn French in school, and the university makes you take upper-level French courses whether you actually absorbed any French vocabulary in your highschool days or not. Despite this, no one can speak Spanish either. I am currently taking Spanish, and the problem I see is that it consists mostly of equally clueless students talking to each other in broken sentences, interrupted by long English passages of, “is that right? I don’t know” or “What’s the verb conjugation for ‘estar’ again?” Which means, of course, that even though we use more Spanish in class than in we used French in French class, we’re probably just perpetuating each others’ horrible pronunciations and mistakes, because a professor with thirty students doesn’t have time to make sure each student has it right.

Then, by contrast, take my mother, who as a good little European, learned German, French, English and Dutch in school. She is by no means fluent in all of them. But the ones she had to actually use, she knows more of – meaning she could actually speak a little English before moving to Canada. In Europe, you’re far more likely to run into a German or French person who can’t communicate with you, than you are in North America. And then you actually use the languages you are supposed to know.

Creating Context is Crucial

Now, it would be ridiculous to suggest that no one can learn a language unless they know someone who speaks that language. Instead, what you have to do is find ways to make up for the deficiencies of your environment. Languages are learned best in some sort of context, so you have to create that context. Language recordings help, because you actually get to hear the language and not just your mangled mispronunciations of it. Music, TV shows and Youtube videos are great too, even if they’re incredibly difficult to follow at first. (If you do enough searching on Youtube, though, you can find songs with only about four lines, and the English subtitles underneath, if you really need too). You really need to decide what is important enough that you want to say it, and then figure out how to learn to say it. You may not, despite how many classes teach you this, actually want to describe your dog or your summer vacation in this new language. Maybe you’d rather know how to catch a bus, find things in a grocery store, or understand the vague directions to the nearest hostel. Or maybe you just want to write Spanish poetry, I don’t know. Start with what’s useful to you. Then, of course, you have to commit to putting enough time in every day using it, until you’ve actually got another language stuck in your head. The key is using the language, even if it means a lot of talking to yourself.

Language classes all too often are completely unrelated to the context of your life. When you walk through that door you speak Spanish, when you walk out you don’t think about the language again until you have to do homework. They love to teach you what everything in the classroom is called, and other long lists of vocabulary that is completely useless to you (when are you going to say ‘overhead projector’ to someone in Spanish?), but when you create your own context you decide what words you need to know. Not to say you can’t learn a language in class, because obviously people do. But, equally obviously, people don’t, too.

I’d say going to another country that speaks the language you are trying to learn is incredibly useful, because you’re surrounded by what you’re learning, and you’re always in context. However, it’s better to have a basic grasp of the structure of the language before you go, to prevent drowning in the language the first couple days you are there. It’s easy to show up with big goals and get absolutely overwhelmed at understanding nothing right away.

Most of all, I’d say that while printing off long lists of random words with their translation beside them, and memorizing them all, will teach you the language eventually, it’s not incredibly efficient.

Despite my endless list of problems and advice, I have to say that learning languages is fun. Obviously, I already am a person who loves words. But getting a whole new set of words to express your thoughts in – is there any greater excitement for a writer? Even if it makes you feel like you’re in kindergarten again!

Have you tried to learn a new language? Any tips and tricks that helped you?

As a side note, here is a video of some guy in England who absolutely astounds me by having mastered eleven different languages. I have so far only mastered a handful of words in three languages, and am completely un-fluent in all three. He insists, of course, that it gets easier the more languages you know:

How Do You Become Fluent in Eleven Languages?


Comments

6 responses to “How to Learn Languages”

  1. Ich bin lernen Deutsche in die Universität . . .

    I think I would have benefited from taking an intro linguistics course before taking a crack at another language. A better understanding of linguistic concepts and terms would do me a lot of good.

    Like

    1. Yes, maybe. I don’t know much about linguistics myself, but the structures of other languages do surprise me because I keep expecting them to act exactly like English. And they don’t.

      Like

  2. We don’t even call corn flakes “flocon de maïs”… We call it céréales, or plain old corn-flakes.

    I did try to learn another language : English. But actually school had nothing to do with it, I didn’t understand a thing about english when I was in junior high, and my teacher didn’t make it any easier. I learned english by going to England and mostly watching tv shows and movies in english, first with subtitles of course, but with time they became sort of useless. Sometimes I put them on and end up being mad at the translator who makes mistake after mistake. Of course, I’m far from knowing everything about that beautiful language but I’m still learning ! That’s the beauty of it, you’re never done learning.

    I wasn’t so successful in my attempt to learn Spanish. What a complicated language ! My junior high teacher actually warned us at the time, since we had to choose between German and Spanish. She said that when you learn German it’s a pain at first but then it becomes easier, but when you learn Spanish it’s easy at first and with time it gets more complex. I don’t know if she was right about German, but was she had a point about Spanish !

    I can’t imagine having to learn French as another language. I mean, and I say that with love, this is such a tricky language. Lots of rules, and lots of exceptions to the rule. Even when you’re French you get confused 🙂

    Like

    1. I like hearing what corn flakes are actually called in France! I don’t know if people in Quebec call them ‘flocon de maïs’ or not (since I hear Quebec French is quite different from France French), but that is certainly what is printed on my cereal box.
      Nice to know French is tricky, maybe there’s a reason I haven’t grasped it yet. 🙂 The nice things I found about Spanish is that the accents only go one way, and I didn’t have to worry about what kind of accents they were, like I had to in French. (Though some of the Spanish rules my class is getting into now are pretty tricky…)
      I’ve always heard German was pretty complicated. But yes, maybe that’s just for beginners.
      I’m starting to think school might not be the best way to learn languages. Most of the people I know who managed to pick up another language had a strong drive to learn it and taught themselves, or at least had a really good reason to learn it (like moving somewhere where the language was spoken). School is just too removed from the context of real life.

      Like

  3. I agree that the key to learning is using what we learned, because if we don’t, its just something else we hear. It also makes our lives a little more broader. Great post!!!

    (http://blog.dinolingo.com)

    Like

  4. […] Tower of Babel, by Pieter Brueghel the Elder. [PD]I write about languages because I’m interested in them. So yes, this post is kind of a general interest post, rather than […]

    Like

What do you think? Comment here!